Хоким Самаркандской области Эркинжон Турдимов
утвердил план мероприятий по достойной встрече 30-летия газеты «Овози Самарканд»
(«Голос Самарканда»). Общественно-политическая газета,
учредителями которой являются Самаркандский областной Кенгаш народных депутатов
и хокимият области, издается с 1 января 1990 года.
В Узбекистане на таджикском языке
печатаются несколько газет. Это республиканская газета «Овози тожик» («Голос
таджика») и ряд районных изданий. А «Овози Самарканд» является единственной
областной газетой, издаваемой в нашей стране на таджикском языке.
Газета старается держать своих читателей
в курсе тех событий, которые проходят в области. Также на ее страницах мы
читаем материалы по разным направлениям общественно-экономической жизни, как
Самарканда, так и всей страны. Большое внимание редакция «Овози Самарканд»
уделяет вопросу укрепления дружбы между представителями разных национальностей,
деятельности национально-культурных центров.
Можно привести немало примеров, свидетельствующие
об успешной деятельности редакция газеты. Так, многие сотрудники стали
победителями и призерами журналистских конкурсов, а сама редакция в 2018 году стал
победителем международного конкурса на ХIII Национальную премию в области
журналистики «Олтин калам» («Золотое перо»). Награду газета получила «За вклад
в процесс осуществляемых во всех сферах реформ в области, пропаганду
межнациональной дружбы и согласия».
Сейчас в штате редакции газеты работают
14 человек – творческих и технических работников. С октября 2017 года главным
редактором газеты является Баходир Рахмонов. За последние годы изменился в лучшую
сторону дизайн газеты, были приняты на работу новые творческие работники,
укрепилась связь с общественностью, с творческой интеллигенцией. Также газета
обзавелась собственным официальным сайтом – https://ovozi.uz/, открыла свою официальную страничку в
социальной сети Facebook.
«Мы
стараемся улучшить как дизайн газеты, так и ее содержание. Этому нас обязывает
наша аудитория. Читают нашу газету не только в Самарканде или других регионах страны,
но и соседи в дружественном Таджикистане. Благодаря усилиям глав наших государств,
произошли кардинальные изменения в двусторонних отношениях. Открытие границ, свободное
продвижение граждан двух стран дали возможность нашим коллегам из Таджикистана
приехать к нам и мы сможем поехать к ним. Обмен опытом всегда полезен, особенно
для творческого коллектива», – сказал Б.Рахмонов.
Забота о своем будущем подсказала
редакции о подготовке журналистских кадров. При редакции действует школа журналистского
мастерства, которую посещают студенты филологического факультета СамГУ. По серии
«Из библиотеки «Овози Самарканд» издаются книги. Так, в этом году были изданы два
сборника. Один из них – «Саодати дусти» («Счастье дружбы»), в котором
опубликованы стихотворения узбекских поэтов, переведенные на таджикский язык и
напечатанные в газете «Овози Самарканд». Еще один подготовлен в сотрудничестве
с Самаркандским государственным музеем-заповедником и включает лучшие статьи об
известном писателе Садриддине Айни.
В январе 2020 года газета отмечает свое
30-летие. Для достойной встрече юбилея хоким Самаркандской области Эркинжон Турдимов
утвердил план мероприятий, согласно которому широко будет отмечаться это дата. Уже
в рамках подготовки к юбилею для нужд редакции газеты закуплен легковой
автомобиль и мебель.
Коллектив редакции уверен, что юбилей газеты превратиться в праздник дружбы.
Тошпулат
РАХМАТУЛЛАЕВ,
Комментариев нет:
Отправить комментарий